The man lives through two tours in Nam... and then one night he just drops dead.
Un uomo sopravvive al Vietnam e poi muore di colpo.
I nursed him through two divorces, a cocaine rehab and a pregnant receptionist.
L'ho aiutato in due divorzi, a disintossicarsi dalla cocaina... e quando mise incinta una centralinista.
Watched him drink a bottle of orange pop once... through two straws on account of a wife who don't favor drinking.
L'ho guardato una volta bere un'aranciata con due cannucce per via di una moglie che non vuole che beva.
All we know is they cut through two of our 304's, an Asgard ship and a fleet of Goa'uld motherships.
Sappiamo solo che si sono fatti strada tra 2 delle nostre 304, 1 nave Asgard ed 1 flotta di navi madre Goa'uid.
It wasn't his real name, we just called him that 'cause he could sweat through two shirts and a blazer.
Non era il suo vero nome, noi lo chiamavamo cosi' perche' riusciva a sudare anche attraverso due maglie e un blazer.
I made it through two months of City College before Virginia gave me the news.
Ho fatto anche due mesi al City College prima che Virginia mi desse l'annuncio.
We have to break through two walls, one concrete and one glass and do it without making a sound.
Dobbiamo attraversare due muri, uno di cemento e uno di vetro, il tutto senza fare rumore.
I have demolished the prosecution's claims and made the prosecutor sweat through two shirts.
Ho disintegrato le teorie dell'accusa e ho fatto sudare all'avvocato due camicie.
Michael, there's no way the Lord would have put me through two innocent men going away.
Michael, è impossibile che il Signore permetta che due uomini innocenti vengano incolpati.
I must save the world through two stubborn fools that only want to save each other.
Devo salvare il mondo con due sciocchi che pensano solo a salvarsi l'un l'altra.
I watched my husband die, and I've been through two bouts with cancer.
Ho visto mio marito morire e ho combattuto due volte il cancro.
Well, the fact is that my family has been through two unthinkable tragedies.
Il fatto e' che la mia... Famiglia ha vissuto... Due tragedie impensabili.
Somehow, he teleported three of us 600 feet through two solid walls.
In qualche modo ci ha teletrasportati tutti e tre per 180 metri attraverso due solide pareti.
Well, how does the kid get through two deadbolts then lock the door behind him while sleepwalking?
Come fa a liberarsi da due cinghie e poi a richiudere a chiave la porta mentre e' sonnambulo?
I've been through two years of Alberto's receipts here.
Ho controllato le ricevute di Alberto degli ultimi due anni.
The Jewish hospital will take them, but that would mean crossing through two Irish and one Italian ghetto.
L'ospedale ebraico li accoglierebbe, ma cio' significherebbe dover attraversare due quartieri irlandesi e uno italiano.
Abby, this e-mail came through two minutes ago.
Abby, questa e-mail e' arrivata da due minuti.
Redcoats came through two days ago, house to house, took what they wanted.
Le giubbe rosse... Sono venute due giorni fa. Casa dopo casa...
Enough to crash through two windows and take a 175-pound man with it.
Sufficiente a sfondare due finestre e trascinarsi appresso un uomo di 80 chili.
On the way in here, we passed through two doors which required a key card for access.
Entrando abbiamo oltrepassato due porte che richiedono un badge per l'accesso.
I took three of the hygrometers out, placed new batteries in each and put them through two-step calibration.
Ho estratto tre igrometri, ho inserito nuove batterie in ciascuna e le ho sottoposte a calibrazione in due passaggi.
Didn't evemake it through " two princes."
Non sei arrivato alla fine di Two Princes.
This is why we suffer through two-a-days.
Questo e' il perche' abbiamo sopportato i doppi allenamenti.
She actually made it through two hours in the locker room without spitting on me.
Ce l'ha fatta a passare due ore nello spogliatoio senza sputarmi addosso.
Nikita, I worked with Morgan through two administrations.
Nikita, ho lavorato con Morgan per due mandati.
Just need to get through two layers.
Dobbiamo solo superare i due strati.
He climbed through two bottles of house red before I even got my pasta pomodoro.
Ha fatto fuori due bottiglie di vino rosso, prima ancora che io avessi la mia pasta al pomodoro.
The trucks travel through two regions of this country; unfortunately, there aren’t enough trucks or books to reach all of the children of Azerbaijan.
I camion viaggiano attraverso due regioni di questo paese; purtroppo, non ci sono abbastanza camion o libri per raggiungere tutti i bambini dell'Azerbaigian.
So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, looking at my hands through two mirrors, laying on my back, and not able to move at all except for my hand.
La maggiore difficoltà l'ho avuta a livello cinestesico, guardarmi le mani riflesse da due specchi, sdraiato sulla schiena e impossibilitato a muovermi, tranne le mani.
And the problem is that a lot of people now, especially adolescents, have to go through two adolescences.
E il problema è che tanta gente oggi, specialmente gli adolescenti, devono passare attraverso due adolescenze.
And then the mother goes through a second red light, and the daughter, as tactfully as possible, says, "Mom, are you aware that you just went through two red lights?"
Poi la madre attraversa un secondo semaforo rosso e la figlia, con molto tatto, dice: "Mamma, sai che hai appena attraverso due semafori rossi?"
We actually cycle through two different projects before we come back to the original thing we were doing.
In realtà alterniamo due progetti diversi prima di tornare su ciò che stavamo facendo all'inizio.
So far, we've been through two phases of money.
Finora, abbiamo attraversato due fasi del denaro.
And the daughter says, as tactfully as possible, "Mom, are you aware that you just went through two red lights?"
e la figlia dice, con più tatto possibile "Mamma, ti sei accorta di essere appena passata con due semafori rossi?"
The market was so terribly disorganized that they were buying this medicine through two agents who were gigging them sevenfold.
Il mercato era così terribilmente disorganizzato che compravano questo farmaco tramite due agenti che aumentavano il prezzo di sette volte.
They go through two to three weeks of rigorous curriculum-based education, training.
Affrontano un training di due o tre settimane basato rigorosamente sul curriculum.
4.0096368789673s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?